E di' a tutti che se Ii vedo con Ie mani in mano, gliele taglio via io.
Tell these monkeys if they sit on their hands, I'll chop them off.
O esci con Ie mani alzate o ti faremo uscire noi.
You either come out with your hands up or we'll blast you out.
Secondo Ie mie fonti, l'Organizzazione, il distaccamento di Chicago ha beccato Johnny Ross con Ie mani neI sacco.
According to my sources, the Organization's Chicago branch... caught Johnny Ross with his hands in the till.
Andavano con Ie mani in tasca?
Did he walk with his hands in pockets?
Aspettare con Ie mani in mano è da diventar matti.
In fact, I don't know what to do. Did you know...
A fare Ia guardia ad un buco per terra con Ie mani in mano?
Some kind of a hole in the ground that I dressed up and nowhere to go?
Mi sono coperto gli occhi con Ie mani.
I had my hands over my eyes.
Scendi dalla macchina con Ie mani sopra Ia testa.
Get out of the car now with your hands up.
Vibora: Non mi toccare con Ie mani sporche, eh!
Do not touch me with your filthy hands!
Forse ho sbagliato a comprartelo il Bimbi.....eri gelosa ho capito mia Bambi.....forse ti ho offeso Ia lavastoviglie.....tu con Ie mani fai più meraviglie...
Maybe it was wrong to buy you a Thermomix. You were jealous, I know you babe! Maybe you were offended by the dishwasher you with your hands are more prodigious.
Sono molto bravi con Ie mani. E solo con quelle.
They're very good with their hands but not a lot going on upstairs.
Devo spedirlo a mio nipote, è un puIIoverfatto con Ie mani mie.
I have to send him this, it's a sweater I made.
Deponete le armi e avanzate con Ie mani in alto!
Put down your weapons and step out with your hands up!
1.3825740814209s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?